TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 2:53

Konteks
2:53 the clans of Kiriath Jearim – the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. (The Zorathites and Eshtaolites descended from these groups.) 1 

1 Tawarikh 2:55

Konteks
2:55 and the clans of the scribes 2  who lived in Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who descended 3  from Hammath, the father of Beth-Rechab. 4 

1 Tawarikh 4:3

Konteks

4:3 These were the sons of Etam:

Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was Hazzelelponi.

1 Tawarikh 5:24

Konteks

5:24 These were the leaders of their families: 5 

Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were skilled warriors, men of reputation, 6  and leaders of their families.

1 Tawarikh 12:3

Konteks

12:3 Ahiezer, the leader, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth;

Berachah,

Jehu the Anathothite,

1 Tawarikh 15:18

Konteks
15:18 along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, 7  Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.

1 Tawarikh 17:27

Konteks
17:27 Now you are willing to bless your servant’s dynasty 8  so that it may stand permanently before you, for you, O Lord, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.” 9 

1 Tawarikh 18:8

Konteks
18:8 From Tibhath 10  and Kun, 11  Hadadezer’s cities, David took a great deal of bronze. (Solomon used it to make the big bronze basin called “The Sea,” 12  the pillars, and other bronze items.

1 Tawarikh 26:10

Konteks

26:10 Hosah, one of the descendants of Merari, had sons:

The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status),

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:53]  1 tn Heb “from these went forth the Zorathites and Eshtaolites.”

[2:55]  2 tn Or perhaps “the Sopherim.” The NAB transliterates this term and treats it as a proper name.

[2:55]  3 tn Heb “came.”

[2:55]  4 tn Or (if בֵּית [beth] is translated as “house” rather than considered to be part of the name) “the father of the house [i.e., family] of Rechab.”

[5:24]  5 tn Heb “and these [were] the heads of the house of their fathers.”

[5:24]  6 tn Heb “men of names.”

[15:18]  7 tc The Hebrew text adds בֶּן (ben, “son”) here; the word is omitted in three Hebrew mss and most LXX mss. If the word is original, perhaps the name of Zechariah’s father was accidentally omitted. Some English versions treat the word as an additional name in the list (“Ben”; e.g., KJV, ASV, NASB).

[17:27]  8 tn Heb “house.”

[17:27]  9 tn Heb “for you, O Lord, have blessed and [it is] blessed permanently.”

[18:8]  10 tn The MT reads “Tibhath” here, a variant name for Tebah (cf. 2 Sam 8:8). Some English translations substitute the other version of the name here (e.g., NIV, NLT), while others follow the reading of the Hebrew text at this point (e.g., NAB, NASB, NRSV).

[18:8]  11 tn The parallel text of 2 Sam 8:8 has the variant name “Berothai.”

[18:8]  12 tn Heb “the sea of bronze,” or “[the] sea, the bronze one.” See the note at 1 Kgs 7:23.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA